
Poema ‘Palabras de papel’ del libro Anacronía. Traducción: Lubna Sallakh
Periódico ‘Al-Madaen Post‘, 7/2/21, p. 16; versión online. Incluye entrevista en árabe con el autor
كلمات من ورق
أُفَتِّش عن كلماتٍ
عن اِسم ذلك الألم
الذي يهوي
في فَهرَسٍ من أصوات بكماء،
شعور كما لو أنه زيتٌ يطفو فوق
.سطح ماء عفن يغمرني
.
أُفَتِّش عن كلمات
عن اسم تلك الفراشَة
التي تحلّق
بعيداً، بعيداً عن حروف
المعرفة وأوراق المعاجم، أوراق
.باردة تقطع أطراف أصابعي
.
أُفَتِّش عن كلمات أَستحضركَ بها
أشتَمُّكَ بها
كلمات بحِسِّك أنت
وطعمك أنت.
لكن الحروف تتطاير دخانا
والنار تحرق بشدة
فلا أعي إن كانت تلك الساحرة
التي تشب فيها النيران
!ترتدي وجهك أم وجهي